神田外語大学

全国7つの外国語大学で組織される全国外大連合が9月5日~8日まで協同で「第5回通訳ボランティア育成セミナー」を開催 -- 英語をはじめとした5言語で通訳・翻訳能力、異文化理解能力等を育成

大学ニュース  /  イベント  /  教育カリキュラム  /  国際交流  /  大学間連携  /  学生の活動  /  スポーツ  /  地域貢献

  • ★Facebook
  • ★Twitter
  • ★Google+
  • ★Hatena::Bookmark

全国7つの外国語大学からなる全国外大連合(関西外国語大学・神田外語大学・京都外国語大学・神戸市外国語大学・東京外国語大学・長崎外国語大学・名古屋外国語大学)は、9月5日(火)~8日(金)まで協同で、3泊4日の「第5回通訳ボランティア育成セミナー」を開催。「第23回冬季オリンピック競技大会(2018/平昌)」や「ラグビーワールドカップ2019」「東京2020オリンピック・パラリンピック競技大会」など、世界的なスポーツの競技大会などの開催に向けてグローバルに活躍することのできるボランティアリーダーの育成を目指す。また、9月11日(月)~12日(火)の2日間、幹事校の神田外語大学によって、来年に迫った第23回冬季オリンピック競技大会(2018/平昌)に向け、同大会に特化した通訳ボランティア育成のための事前研修会も開催予定。

 全国外大連合が開催する通訳ボランティア育成セミナーは今回で5回目。1回目は2015年8月、2回目は2016年2月、3回目は2016年9月、4回目は2017年2月に開催し、7大学に在学する学生のうち通算約978名が受講した。
 このたびの第5回セミナーでも各界から講師を招いて講座を開講。語学運用能力を向上させると同時に、スポーツ文化に関する専門知識や、観光に関する知識、コミュニケーション力、異文化理解力、ホスピタリティマインドを身につけたグローバル人材の育成を目指す。

 今回のセミナーは受講希望者400名が受講する。会場は、同プログラム幹事校の神田外語大学(千葉市美浜区)。通訳・翻訳技法の講座は英語、中国語、韓国語、スペイン語、ポルトガル語の合計5言語で開講する。

 初日の基調講演には、元アルベールビル冬季オリンピックスピードスケート女子1500m銅メダリストで、参議院自由民主党議員会長(兼 公益財団法人東京オリンピック・パラリンピック競技大会組織委員会・理事)の橋本聖子氏が来校する予定。

 2日目の「日本文化の理解講座」では、同セミナーで初めてとなる茶道や三味線の実践を通して、日本の伝統文化を自ら体験し学ぶ。同講座は留学生にも大変人気で、日本人学生と留学生との間でお互いの文化を知り、理解し合える場にもなっている。

 また、同日の「スポーツ通訳ボランティアとグローバル人材」の講義では、過去に同セミナーを修了し、通訳ボランティアとして第一線で活躍する2名の学生による体験談が語られる。参加者たちは、体験談を通して、通訳ボランティアには語学力以外に何が必要なのか、アスリートとの信頼関係を築く大切さ、開催側関係者との関わり方など、体験者のみにしか分からない幅広い知識も身に付ける。

 このほか、3日目には第31回オリンピック競技大会(2016/リオデジャネイロ)大会通訳ボランティア経験者の新条正恵氏による「多言語を話すことで加速する語学習得」や、4日目には公益財団法人東京オリンピック・パラリンピック競技大会組織委員会理事のヨーコ・ゼッターランド氏(元バルセロナ五輪・アトランタオリンピック女子バレーボールUSA代表)による「アスリートから学ぶ人間力講座」がある。

 このセミナーに参加した学生は「全国外大連合通訳ボランティア人材バンク」への登録ができ、登録をすると、事務局から紹介される各種スポーツ大会や国際イベントで通訳ボランティアとして活動ができるようになる。これまで、東京国際7人制ラグビー大会や世界卓球選手権大会、ソチ冬季オリンピック、ジャパンパラウィルチェアラグビー、世界少年野球選手権大会など、合計126大会、1080名にのぼる学生が通訳ボランティアとして活躍している(2007年~2017年8月までの実績)。大学卒業後も人材バンクに登録しており、本人の希望があればボランティアに参加することができる。

◆「第5回通訳ボランティア育成セミナー~世界スポーツ・国際イベントに向けて」開催概要
【日 程】 9月5日(火)~8日(金)4日間
【場 所】 神田外語大学(千葉県千葉市美浜区若葉1-4-1)
【受講人数】
 400名(7つの外国語大学に在学する学生)
 (英語240名、中国語40名、韓国語40名、スペイン語40名、ポルトガル語40名)
【受講料】 10,000円(宿泊・交通費は別途)
【募集言語】 英語、中国語、韓国語、スペイン語、ポルトガル語
【内 容】
 国際大会と通訳ボランティアに関する基本知識、スポーツ文化教養、おもてなし、日本文化、異文化理解、通訳技法、観光ガイド理論、ホスピタリティマインドなどの講座、アドベンチャーコミュニケーションプログラム実技などを各界から講師を招き行う。
※プログラム詳細(PDFデータ添付)
【後 援】
 文部科学省、外務省、観光庁、東京都、千葉県、2017札幌アジア冬季大会組織委員会、2018平昌(ピョンチャン)冬季オリンピック・パラリンピック大会組織委員会、公益財団法人ラグビーワールドカップ2019組織委員会、東京オリンピック競技大会・東京パラリンピック競技大会推進本部、公益財団法人日本障がい者スポーツ協会日本パラリンピック委員会、NPO法人日本オリンピック・アカデミー、一般社団法人全国外国語教育振興協会
【協 力】
 公益財団法人東京オリンピック・パラリンピック競技大会組織委員会、一般社団法人ホスピタリティ機構
【取材受付】
 取材可能日は、9月5日(火)、6日(水)、7日(木)の3日間とさせていただきます。ご希望の際は取材申込書にご記入のうえ 9月 1日(金)17:00 までにお申込みをお願いいたします。
※取材申込書(PDFデータ添付)

◆全国外大連合通訳ボランティア人材バンク登録状況
【合計】 879名
【大学別】
 関西外国語大学(121名)、神田外語大学(422名)、京都外国語大学(149名)、神戸市外国語大学(24名)、東京外国語大学(5名)、長崎外国語大学(64名)、名古屋外国語大学(94名)
●全国外大連合HP
 http://www.gaidai-rengo.jp/

(関連ニュース)
・全国7つの外国語大学が協同で8月24日~27日に「通訳ボランティア育成セミナー」を開催 -- 神田外語大学(2015/07/01)
 http://www.u-presscenter.jp/modules/bulletin/index.php?page=article&storyid=8174

・全国外大連携プログラム 第2回通訳ボランティア育成セミナーが開催されました
 http://www.kandagaigo.ac.jp/kuis/kuis_news/detail/0510_0000004176.html

・第3回全国外大連携プログラム「通訳ボランティア育成セミナー」開催報告
 http://www.kandagaigo.ac.jp/kuis/kuis_news/detail/0510_0000005314.html

▼本件に関する報道関係の方の問い合わせ先
 学校法人佐野学園 学園広報部 関根勇人
 TEL: 03-3258-5837(平日9:30~17:30)
 FAX: 03-5298-4123
 MAIL: media@kandagaigo.ac.jp